Aller au contenu principal

Interprètes afghans : partir ou mourir - Un nouveau balado de MICHÈLE OUIMET



À l’approche du 20e anniversaire de la tragédie du 11 septembre 2001, l’Afghanistan est replongé dans le chaos suite au retrait des forces occidentales et à la chute du pays aux mains des Talibans. La vie de plusieurs Afghans est aujourd’hui menacée, dont celle des interprètes qui ont servi l’armée canadienne. Au cours des vingt-cinq dernières années, la journaliste Michèle Ouimet a été huit fois en Afghanistan dans le cadre de son mandat à La Presse. Connaissant bien la réalité des interprètes, elle nous raconte leur histoire dans INTERPRÈTES AFGHANS : PARTIR OU MOURIR, un tout nouveau balado disponible sur Radio-Canada OHdio dès le 10 septembre.

Quand l'armée canadienne est débarquée en Afghanistan, elle a embauché des interprètes pour la guider sur le terrain. Ces Afghans ont risqué leur vie, car les Talibans les considéraient comme des traîtres qui travaillaient pour des « infidèles ». Aujourd'hui, les Talibans menacent de les tuer, eux et leur famille et les interprètes supplient le Canada de les aider à quitter l’Afghanistan. Amorcé avant l’annonce d’un programme canadien pour les rapatrier, le balado qui visait d’abord à mettre en lumière une situation totalement sous le radar des gens d’ici, a été rattrapé par une actualité brûlante dans laquelle sortir du pays devient une course contre la montre.

Réalisation : Cédric Chabuel

En attendant la mise en ligne du balado, vous pouvez entendre Michèle Ouimet commenter et analyser la situation en Afghanistan à l’émission PÉNÉLOPE, où elle est collaboratrice, aujourd’hui de 9h à 11

sur ICI PREMIÈRE.



Le balado INTERPRÈTES AFGHANS : PARTIR OU MOURIR, à écouter dès le 10 septembre sur Radio-Canada OHdio, sur l’appli et sur le web.